Spende 15. September, 2024 – 1. Oktober, 2024
Über Spenden
Suche nach Büchern
Bücher
Spende:
71.3% erreicht
Einloggen
Einloggen
für autorisierte Benutzer stellen folgendes zur Verfügung:
Persönliche Empfehlungen
Telegram-Bot
Downloadverlauf
an E-Mail-Adresse oder Kindle senden
Bücherlisten verwalten
in Favoriten speichern
Persönlich
Suchanfrage nach dem Buch
Erkunden
Z-Recommend
Bücherlisten
Meistgefragt
Kategorien
Teilnahme
Spenden
Hochladen
Litera Library
Papierbücher spenden
Papierbücher hinzufügen
Search paper books
Mein LITERA Point
Suche nach den Begriffen
Main
Suche nach den Begriffen
search
1
Vivre de la mer, vivre avec la terre… en pays kanak
Société des Océanistes
Isabelle Leblic [Leblic Isabelle]
pêche
pêcheurs
poissons
l’île
filet
clans
calédonie
techniques
poisson
pirogue
technique
kanak
île
chefferie
fabrication
filets
tortue
coque
pirogues
pêcheur
sagaie
marée
espèces
miikwa
rivage
l’ensemble
ignames
maré
vent
photos
pêcher
liane
totem
nasse
balancier
rôle
pêches
marie
tortues
musée
pierres
poison
tribu
générique
fibres
hameçons
coffrage
photo
requin
récif
Jahr:
2016
Sprache:
french
Datei:
EPUB, 17.47 MB
Ihre Tags:
0
/
0
french, 2016
2
Vivre de la mer, vivre avec la terre en pays kanak
Société des Océanistes
Isabelle Leblic [Leblic
,
Isabelle]
pêche
pêcheurs
poissons
l’île
filet
clans
calédonie
techniques
poisson
pirogue
technique
kanak
île
chefferie
fabrication
filets
tortue
coque
pirogues
pêcheur
sagaie
marée
espèces
miikwa
rivage
l’ensemble
ignames
maré
vent
photos
pêcher
liane
totem
nasse
balancier
rôle
pêches
marie
tortues
musée
pierres
poison
tribu
générique
fibres
hameçons
coffrage
photo
requin
récif
Jahr:
2016
Sprache:
french
Datei:
EPUB, 17.47 MB
Ihre Tags:
0
/
0
french, 2016
3
Annou Di-i an Kwéyòl : On Kòleksion Listwa, Poézi, Fas, Poveb, Jwé asou Mo, "Limericks" = Let us say it in Kwéyòl: A Collection of Folk Tales, Poetry, Jokes, Proverbs, Puns & Limericks
Langaj é Let Ini / Language and Literacy Unit
Jones E. Mondesir
épi
pasé
asou
kwéydl
lé
alé
pwan
manmai
mango
adan
lapen
palé
tig
koumansé
nonm
tiger
vlé
pié
ében
apwé
avan
rabbit
mandé
mété
lotowité
langaj
misié
moutwé
konpe
gwan
koud
yonn
lévé
manjé
wéponn
hélé
kanmawad
t.v
kité
lisi
pwemié
twapé
bwe
gadé
kwié
lucia
plas
ékwi
bagai
kwéyol
Jahr:
1992
Sprache:
southern sotho
Datei:
PDF, 6.30 MB
Ihre Tags:
0
/
0
southern sotho, 1992
4
Studies in the Syntax of Mixtecan Languages. Volume II
Bradley Henry C.
,
Hollenbach Barbara E.
phrases
mixtec
shiinh
adjunct
ayutla
verbs
subject
sentence
shahah
linguistics
stative
hills
locative
transitive
intransitive
equative
express
ikwan
adjuncts
institute
mango
associative
peripheral
sketch
delicious
larry
market
ndahah
numeral
tepango
blank
element
ndatunh
niuh
instrument
mixtecan
pégra
robert
shitnh
shuhiinh
studies
vihe
volume
earthquake
expanding
expressed
impersonal
participant
pégri
rah
Sprache:
indonesian
Datei:
PDF, 4.14 MB
Ihre Tags:
0
/
0
indonesian
1
Folgen Sie
diesem Link
oder finden Sie einen Bot "@BotFather" in Telegram
2
Senden Sie Befehl /newbot
3
Geben Sie den Namen für Ihren Bot an
4
Geben Sie den Benutzername für den Bot
5
Kopieren Sie die letzte Meldung von BotFather und fügen Sie hier ein
×
×